Donnerstag, 24. Dezember 2009

FROHE WEIHNACHT / MERRY XMAS / FELIZ NAVIDAD


Statt Karten, Briefe, email
Instead of greeting cards, letters, emails
En vez de tarjetas, cartas, correos electronicos

Liebe Freunde,
aus Chile wuensche ich Euch Allen ein froehliches Weihnachtsfest und ein gesundes, glueckliches und erfolgreiches 2010.


Dear friends, from Chile to you, I wish you all a merry Christmas and a healthy, happy and successful year 2010.


Queridos amigos,
desde Chile a ustedes, les deseo a todos una feliz Navidad y un 2010 a sano, feliz y exitosa.



Once again Christmas! Something is always!
Una vez más la Navidad! Algo está siempre!

besonders für mich,
zur Zeit.

especially for me,
at this time.

especialmente
para mí,
en este momento.





Herzliche Gruesse / Cordial greetings / Saludos cordiales

Willi

3 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Frohe Weihnachten und ein guten Rutsch ins neue Jahr wünscht Dagmar und anhang weiterhin eine gute reise

Anonym hat gesagt…

Hallo Willy,

eine erfolgreiche und sicher sehr schöne Reise im Jahr 2010!

Alexander

e hat gesagt…

MERRRRY MERRRRY XMAS HO HO HO :D